7 |
וַיֵּ֨שְׁב֜וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
9 |
וַיֵּ֣שְׁבוּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu sham |
|
|
4 |
וַיֵּ֣שְׁבוּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu sham |
|
|
3 |
וַיֵּ֤שְׁבוּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu sham |
|
|
4 |
וַיֵּ֤שְׁבוּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu sham |
|
|
3 |
וַיֵּ֤שְׁבוּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu sham |
|
|
5 |
וַיֵּ֥שְׁבוּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu sham |
and they lived there. |
|
14 |
וַיֵּ֥שְׁבוּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu sham |
and lived there. |
|
8 |
וַיֵּ֥שְׁבוּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu sham |
and they lived there |
|
8 |
וַיֵּ֣שְׁבוּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu vahh |
|
|
7 |
וַיֵּ֣שְׁבוּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu vahh |
|
|
7 |
וַיֵּ֥שְׁבוּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu vahh |
|
|
9 |
וַיֵּ֥שְׁבוּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu vahh |
|
|
12 |
וַיֵּֽשְׁב֖וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
12 |
וַיֵּֽשְׁב֖וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
1 |
וַיֵּֽשְׁב֛וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
1 |
וַיֵּֽשְׁב֛וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
7 |
וַיֵּֽשְׁב֛וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
6 |
וַיֵּֽשְׁבוּ֙ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
2 |
וַיֵּֽשְׁבוּ֙ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
7 |
וַיֵּשְׁב֖וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
12 |
וַיֵּשְׁב֖וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
11 |
וַיֵּשְׁב֖וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
4 |
וַיֵּשְׁב֖וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
4 |
וַיֵּשְׁב֖וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
1 |
וַיֵּשְׁב֖וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
9 |
וַיֵּשְׁב֖וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
9 |
וַיֵּשְׁב֖וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
11 |
וַיֵּשְׁב֖וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
4 |
וַיֵּשְׁב֖וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
5 |
וַיֵּשְׁב֖וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
8 |
וַיֵּשְׁב֖וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
4 |
וַיֵּשְׁב֗וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
1 |
וַיֵּשְׁב֗וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
7 |
וַיֵּשְׁב֗וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
they sat down |
|
6 |
וַיֵּשְׁבוּ֙ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
|
|
1 |
וַיֵּשְׁב֣וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu ha·ko·ha·nim v'hal'viy·yim |
|
|
1 |
וַיֵּשְׁב֣וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu ha·ko·ha·nim v'hal'viy·yim |
And the priests and the Levites dwelt, |
|
1 |
וַיֵּשְׁב֤וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu ʾi·to |
|
|
4 |
וַיֵּשְׁב֣וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu ʿim·mo |
|
|
6 |
וַיֵּשְׁב֣וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu khal־haʿam |
and all the people sat |
|
1 |
וַיֵּשְׁב֣וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu l'fa·naiv |
And they sat before him, |
|
3 |
וַיֵּשְׁב֣וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu neg'do |
|
|
1 |
וַיֵּשְׁב֥וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu sa·rei־haʿam |
|
|
9 |
וַיֵּשְׁב֥וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu sa·rei־moʾav |
|
|
8 |
וַיֵּשְׁב֣וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu tach'tam |
|
|
7 |
וַיֵּשְׁב֥וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu tach'tam |
|
|
7 |
וַיֵּשְׁב֥וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu tach'tam |
|
|
4 |
וַיֵּשְׁב֥וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu tach'tam |
|
|
5 |
וַיֵּשְׁב֥וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu tach'tei·hem |
|
|
3 |
וַיֵּשְׁב֣וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu vas·su·kot |
|
|
6 |
וַיֵּשְׁב֧וּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu v'nei־yis'raʾel |
|
|
1 |
וַיֵּשְׁבוּ |
vay·yesh'vu |
vay·yesh'vu |
And they sat down |